X Używamy plików cookie i zbieramy dane m.in. w celach statystycznych i personalizacji reklam. Jeśli nie wyrażasz na to zgody, więcej informacji i instrukcje znajdziesz » tutaj «.

»» ZDALNE NAUCZANIE. U nas znajdziesz i opublikujesz scenariusze ««
Numer: 31838
Przesłano:
Dział: Gimnazjum

Scenariusz obchodów Europejskiego Dnia Języków Obcych

Scenariusz akademii z okazji Europejskiego Dnia Języków Obcych

Wstęp: piosenka "Ona tańczy dla mnie" w języku polskim, angielskim i włoskim (www.youtube.com) w wykonaniu chórku szkolnego.

- Witamy wszystkich zgromadzonych! / Welcome everybody / Herzlich willkommen!

- Good morning!
- Guten tag!
- Bonjour!
- Buenos dias!
- Dobryj dień!
- ЗДРАВСТВУЙТЕ (zdrastfujtie)!
- Panie i panowie
- Ladies and gentelmen

- Dzisiaj obchodzimy w naszej w szkole obchodzimy Europejski Dzień Języków Obcych.

- Z tej okazji przygotowaliśmy dla Was program rozrywkowy, który zapowiada się bardzo interesująco. Każda klasa przygotowała na dzisiaj program taneczno-wokalny, który zostanie oceniony przez szanowne jury w składzie: ........................................

- Wszystkie klasy przygotowały również w swoich salach dekoracje oraz gazetki dotyczące wylosowanego kraju europejskiego. Ponadto, wybrani uczniowie wzięli udział w quizie wiedzy o krajach anglojęzycznych oraz wykonali kolaże nt. danego kraju, które możecie zaprezentowane są na sali. Każda z tych kategorii zostanie oceniona osobno.

- Będziemy mogli zobaczyć dzisiaj kilka scenek, tańce, stroje narodowe, posłuchamy piosenek w obcych językach i postaramy się udowodnić Wam, jak ważna jest znajomość języków obcych w dzisiejszym świecie.

- A teraz zapraszamy na scenę klasę .... Brawa!!! (taniec)

- Wiesz z jakiego kraju pochodził ten taniec?

- No jasne! Z .... eee...

- Umiesz powiedziec coś po ...?
-
- Właśnie, ciekawa jestem ile języków obcych znasz?

- No, nie chwaląc się, kilka się znajdzie...

- Tak? No to sprawdźmy... Do you speak English?

- Yes, of course!

- No dobra, może angielski znasz, to przecież najczęściej używany język obcy... Hmm...
Sprechen Sie Deutsch?

- Eee.... ja...ja ...no ten (drapie się w głowę) Naturlich!

- Kurczę, niemiecki też zna... Parler vous Français?

- Eeeeee... Si!
- Przecież to włoski! (z oburzeniem)

- Ooo... włoski też znam (zdziwiony)

- Po francusku to Oui, ty nieuku...

- Dobra, skończ już ten swój popis. Może mnie po prostu nie interesują cudze języki obce, wystarczy, że swój dobrze znam... chyba. A tak w ogóle wścibski nie jestem i nie muszę wcale wiedzieć o czym inni tam spikają czy szprechają...

- Widzę, że ty naprawdę nie wiesz jaką satysfakcję może przynosić poznawanie ludzi z innych krajów... Tak więc poznajmy teraz mieszkańców (wylosowany kraj) Klasa ...! Zapraszamy! (taniec)

- Oj, musimy się tego kiedyś nauczyć...

- I tego języka na pewno też chciałabyś się nauczyć...

- No oczywiście, języki to podstawa. Zobaczmy teraz scenkę z cyklu "Do you speak English?"

Scenka I (na przystanku)

- Hello, nice weather today...
- Tenks, ty też masz dzisiaj fajny sweter.
- ??? Are you waiting for Liverpool bus?
- Co?! Ja mam bas? Popatrz lepiej na siebie...
- Do you speak English?
- You tokin' to me?
- Yes, do you speak English?
- Ja, I speak...
- Where are you from?
- I ..... Poland.
- Oh, my mother was born in Poland!
- Co ty gadasz? What are you tokin?
- Yes, my mother was born in Poland!
- Chłopie, Maradona gra w Brazylii!
- In Brasilia?
- Ja, Brazilia...
- Really?
- No ryli, ryli, tak grali, że całe boisko zryli...
- ???

- No to sobie pogadali ...

- Nie za bardzo im to wyszło, chyba nic z tej znajomości nie wyjdzie ...

- Raczej nie ... Trzeba by się było trochę podszkolić z angielskiego, co nie?

- Jutro zabieram się do nauki ...

- Nawet gdybyś chciał porozmawiać z piękną greczynką, to angielski ci się przyda. To może zapoznajmy się troszeczkę z kulturą grecką. Zapraszamy klasę ... Brawa! (taniec)

- Dziękujemy uczniom, a teraz zapraszamy wszystkich do obejrzenia scenki, która udowodni wam, że, bez znajomości języków obcych może być naprawdę ciężko ...
Scenka II ( w parku na ławce siedzi przystojny chłopak i opala się. W jego stronę, rozmawiając, zbliżają się dwie dziewczyny)
Ty, Anka spójrz! Ale ciacho!
No, rzeczywiście niezły...
Kurczę, o takim zawsze marzyłam. Jakie muskuły, spojrzenie jak anioł... Zobaczysz, jeszcze dziś umówię się z nim! Jestem pewna, że nie oprze się mojemu urokowi. Patrz i ucz się, tylko nie przerywaj!
(w stronę chłopaka) Cześć przystojniaczku! Jestem Sandra. Może byśmy się bliżej poznali? Co powiesz na spotkanie o dwudziestej?
(chłopak wstając z ławki i opuszczając okulary przeciwsłoneczne) What? I’m really sorry but I don’t understand you. Do you speak English?
He?! Nie..., to znaczy..., no Anka, RATUJ!
(do koleżanki) Patrz i ucz się! Tylko się nie wtrącaj!
(do chłopaka) Hi! You look so nice. Can we meet tonight?
Oh, yes, with pleasure. I’m John, and what’s your name?
I’m Anna. Could you tell me something about yourself?
Yes, of course... I like fast cars, hot music and beautiful girls... like you baby...
(schodzą ze sceny pod rękę, omijając zdziwionego kolegę)
- I jak wam się podobało? Fajna ta Sandra była, no nie?

- A ty jednak chyba niczego się nie nauczyłeś... (kręci zrezygnowana głową).

- No jak nie? Teraz wiem, że jak będę znał język to będę mógł poznać kogoś fajnego z innego kraju.

- A jednak czegoś się nauczyłeś... (poklepuje po ramieniu kolegę).

- No, trochę dało mi to do myślenia, aż się zmęczyłem z tego wszystkiego.

- Oj biedny, w takim razie w nagrodę za twoje wytężone myślenie obejrzyj występ, który zaprowadzi nas do zielonej Irlandii... Klasa ...! Brawa! (taniec)


Scenka III (w hotelu)

1. No, wreszcie my są w tym hotelu...
2. Ale bydzie super, tydzień bez naszych babów...
1. Dobra, to najpiyrw idymy do recepcji ta izba załatwić. Ale ty godosz z recepcjonistką, umisz angielski?
2. Coś tam pamiętom z podstawówki... (do recepcjonistki) Dobry! Tzn., ty, jak to było.... acha, Guten morning! How do do!
3. Good morning. We are waiting for tourists from Poland. Are you Polish?
2. Niy, pani, jo nie pola! Jo to downo ciepnął, ale Francek poli. Ty, chcesz fajka?
3. Would you like to book a room?
1. Kurde, rum? Najpiyrw nom dowają cygarety, teraz rum? Fajnie sam je...
3. Sorry, I don't understand you... I'm really sorry...
2. Resory...??? Ty, co ona godo?
1. Przecież godołeś, że umisz angielski...
2. Bo umia... ona chyba nie umi!
1. (macha ręką i wychodzi)
2. Czekej!!!

- Ale urwał...

- No tak, myślę, że po obejrzeniu tych scenek nikt już z was nie wątpi, że znajomość języków obcych bardzo się przydaje. Myślę, że wielu z was będzie miało okazję przekonać się o tym w przyszłości wyjeżdżając za granicę na wakacje.

- A może chcielibyście zobaczyć górali z Niemiec? Zapraszamy klasę ...! Brawa! (taniec)

- Dziękujemy klasie ..., a zanim zobaczymy następny występ, pragniemy zaprezentować państwu scenkę z cyklu „warto znać języki obce i nie wyjść na... barana!”

- Na początek krótki słowniczek i prezentacja udziałowców, czyli short presentation

Mc – skrót dodawany przed nazwiskami szkockimi, oznaczający syn rodu.
Dress – to nie nazwa popularnego w Polsce stroju sportowego, lecz sukienka
Kilt – tradycyjny strój szkockich górali, zazwyczaj w tradycyjną kratę, która określa
przynależność do danego klanu
Nice pal – fajny gostek
What a pity! – jaka szkoda!
Meet some chicks – poznać odlotowe panienki

- Nasi rozmówcy to dwóch polskich nastolatków prezentujący poziom początkujący, czyli beginners (wchodzą i kłaniają się) oraz dwóch brytyjskich nastolatków, czyli British teenagers (wchodzą i kłaniają się)

Scenka IV

Anglik: Hello!
Polak: Halo to się mówi do telefonu, stary...
Polak 2: (do kolegi Polaka) To znaczy "cześć" ty pacanie... czekaj, jak to było...
Już wiem... good morgen!
Angli : I’m John... Do you speak English?
Polak 1: Jasna sprawa... yes, me speak.
Polak 2 : Yes, of course (kors).... (do publiczności) zna się te jezyki obce... no nie...
Anglik: All right... so I’m from London in England, in Great Britain.
Polak1: Nie, no stary to się wreszcie zdecyduj skąd jesteś: z Anglii, czy z wielkiej Brytanii ?.
Anglik: Oh, and this is my friend from Scotland. This is Andrew, Andrew Mc Donald.
Polak 2: Hej Endi.... Co wy z tym MakDonaldsem... głodni jesteście czy co?
Polak 1: Potem pokażemy wam miasto, spoko, u nas też można coś zjeść.
Ale stary... coś ty się w kieckę odwalił? Zaraz, jak to było...
Polak 2: Ja wiem ... Hej Endi, why you in dress?
Szkot: It’s not a dress!!! It’s a kilt, kilt!!!
Polak1: Dobra gościu spoko... Od razu kill, kill... nie musisz mnie zaraz zabijać...
Noś sobie co chcesz... Ja tam jestem tolerancyjny (klepie Szkota po plecach)
Anglik: You are such a nice pal!
Polak 1: Nie nie... no, no... nie palić, nic nie palić... tu nie palimy, no, no!
Anglik: Oh, you don’t want to be our friend.... what a pity!
Polak 2: Co? Jesteś wypity? Co za ludzie... tylko pić i palić...
Polak1: Trzeba im powiedzieć co jest ważne w życiu. Listen...
Here in Poland we have very (pokazuje kształty) beautiful girls.
Szkot: Oh yes! Let’s meet some nice chicks!
Polak 1: Cziks?... Cziken... co to było... aaa! No tak! Cziken to kurczak...
Polak 2: Dobra, daj spokój stary... oni chyba naprawdę są głodni...
Ok, boys, chodzcie do tego makDonaldsa, come on!
Anglik: All right! Let’s go!
(Wszyscy wychodzą.... po chwili wracają i kłaniają się.)
Ja nie mogę, i zamiast na dziewczyny, to oni ich wezmą na macchickeny do Macdonald'sa.
No naprawdę, beznadzieja...
Masakra, ja zapisuję się na jakieś korki...
Nie martw się, na pewno nauka pójdzie ci dobrze, wystarczy mieć motywację. A na pocieszenie zatańczą dla ciebie piękne francuski... Zapraszamy klasę .... Brawa! (taniec)
Bardzo dziękujemy naszym kolegom i koleżankom za piękne występy i gratulujemy talentu. Proszę państwa nie tylko języków europejskich warto się uczyć, ale gorąco wszystkich zachęcamy również do nauki języków innych kontynentów, jak np. chińskiego. Specjalnie na tę okazję w celu propagowania języka chińskiego zgodził się zagościć u nas zespół, który przyleciał do nas prosto z Chin!!!
Proszę państwa..., (przykładając słuchawki do uszu) właśnie dostaliśmy wiadomość... nasza gwiazda w towarzystwie ochroniarzy wychodzi ze swojej prywatnej limuzyny... kieruje się do wejścia szkoły... (do słuchawki) tak, tak rozumiem...
Proszę państwa powoli zbliża się do wejścia sali....
(razem) ZESPÓŁ PSY!!!!!!!! (taniec do piosenki Psy „Gangnam Style”)
Bardzo dziękujemy szanownej publiczności za uwagę. DO WIDZENIA!
AU REVOIR!
AUF WIEDERSEHEN!
ADIOS!
CIAO!
DA PABACZENNIA!

Ogłoszenie wyników.

O nas | Reklama | Kontakt
Redakcja serwisu nie ponosi odpowiedzialności za treść publikacji, ogłoszeń oraz reklam.
Copyright © 2002-2024 Edux.pl
| Polityka prywatności | Wszystkie prawa zastrzeżone.
Prawa autorskie do publikacji posiadają autorzy tekstów.