X Używamy plików cookie i zbieramy dane m.in. w celach statystycznych i personalizacji reklam. Jeśli nie wyrażasz na to zgody, więcej informacji i instrukcje znajdziesz » tutaj «.

Numer: 35646
Przesłano:
Dział: Języki obce

Jim i Della - scenariusz przedstawienia

CAST:
ANNOUNCER,
DELLA
JIM, her husband
MRS. MALONE, cynical
1ST VOICE (2 lines)
2ND VOICE (1 line)
3RD VOICE (1 line)
MADAME SOFRONIE
MERCER

(a poorly-furnished room -- with a chair, a trunk, a chest of drawers, and a bed. In the room, a man and a girl are sitting talking. The man has a watch in his hand. The girl has beautiful long hair)
ANNOUNCER 1: Jim and Della Young weren't thinking about holidays now, even though it was Christmas day tomorrow. In their small, one-room furnished apartment, Jim was hurrying through breakfast and Della was deep in a pile of unpaid bills.
ANNOUNCER 2: Jim I Della Young wcale nie myśleli o świętach, pomimo tego że zbliżała się Wigilia. W swoim małym jednopokojowym mieszkanku Jim w pospiechu jadł śniadanie, a Della pochyliła się nad stosem niezapłaconych rachunków
BREAKFAST TABLE DISHES, UTENSILS
JIM: Have you got any problems with those bills, honey?
Della: A little.
JIM: Mm hm.
DELLA:
I shouldn't have bought a chicken for tonight, but it's Christmas and I just wanted you to have something you like.
JIM: This isn't the life I wanted you to have, honey.
DELLA: It's a wonderful life, darling. "Mr. and Mrs. Young"
JIM: Right, but what have we got?
DELLA: A lot of things, Mr. Young. You've got me and - and I've got you. That's all I want.
JIM: I know, honey, but I want something more for you. That's why it breaks my heart to see you in a place like this.
DELLA: Jim! it's almost nine o'clock and--
JIM: My God! It’s time to go. Bye, sweetheart.
DELLA: Goodbye, darling. And keep smiling. Christmas is coming, dear.
MUSIC:
1
SOUND: DOORBELL RINGS
DELLA: Just a minute!
DELLA: Oh, good morning, Mrs. Malone.
MALONE: Good morning, dear. I Just came to give you back that cup of flour I borrowed on Tuesday. Are you busy?
DELLA: No. Come in.
MALONE: Thank you.
DELLA: I was counting the money for Jim's Christmas present. All I've got is a dollar and eighty-seven. Do you think I can buy anything for that?
MALONE: Not these days.
DELLA: I want Jim to have something really nice. Something in silver maybe. Like that wonderful watch his grandfather left him.
MALONE: For a dollar and eighty-seven? You may borrow some money from me before you break my heart.
DELLA: Oh, I can”t take any money from you, Mrs. Malone.
MALONE: Well, you'll never get what you're looking for for a dollar and eighty-seven.
DELLA: I've got to, Mrs. Malone. I've just got to
MUSIC:
A 1: LOOKING FOR THE PRESENT DELLA DESIDED TO GO SHOPPING
A 2: W POSZUKIWANIU PREZENTU DELLA WYRUSZA NA ZAKUPY
SHOPPING
1ST VOICE: Under two dollars? Yes, madam, we have some very nice razor blades for a dollar and fifty.
DELLA: Razor blades?
1ST VOICE: IT’S The new safety -- no preparations of any kind. And the razor itself is for only two seventy-five.
DELLA: Oh, uh, no, thank you.
MUSIC:
2ND VOICE: Of course, it isn't silver, madame, but nobody will know the difference. What's more, the colour won’t change for at least a year.
DELLA: Uh, no, thank you.
MUSIC:
3RD VOICE: I'm sorry, madame, but for a dollar and eighty-seven, what did you expect to find?
MUSIC:
SOUND:
DOOR OPENS
MALONE: Hello, Mrs Young.
DELLA: Oh, hello, Mrs. Malone.
SOUND:
DOOR SHUTS
MALONE: Did you find anything?
DELLA: Well---- No. Not very much. The only thing I really liked was a watch chain. (DREAMY) It would have been perfect for Jim. The right size, the right design, and it was silver, too.
MALONE: Well, why didn't you buy it?
DELLA: The price was twenty-three dollars.
MALONE: Ohhh.
DELLA: Jim must have that chain!
MALONE: but it costs twenty-three dollars? Are you crazy?
DELLA: No. I can get the money somehow. I can - I can sell something. My coat or - or something like that....
MALONE: What? You don't have anything but a couple of knives and forks; and that coat doesn’t cost even ten dollars.
DELLA: Well, there must be something.
MALONE: Wait a second! I've got an idea! Madame Sofronie!
DELLA: Who's she?
MALONE: The hairdresser. She makes wigs. She might give you twenty dollars.
DELLA: What for?
MALONE: Your hair! I think she pays about a dollar an inch.
DELLA: Oh, no! I can’t sell my hair!
MALONE: Well, why not? I've done it once, and my husband never even noticed it. ...
DELLA: Oh, Jim would. He loves my hair.
MALONE: Well, he’s right but twenty bucks is twenty bucks. And I don't know any other way of getting it.
DELLA: Oh, God, I - I don't know what to do.
MUSIC:
HOST:
A 1: Della Young had a priceless possession to offer her husband, but the long, rippling cascade of hair that she wanted to sell for a watch chain had to be purchased first by a squat, dumpy-looking woman named Madame Sofronie. The sign on the door of her second floor establishment said, "Madame Sofronie, Hairdresser “.
A 2: 2 ......... Te włosy musiała najpierw wykupić krępa kobieta na imię Pani Sofronie. Na drzwiach jej firmy wisiała tabliczka „Pani Sofronie - fryzjer”
SOUND:
DELLA'S FOOTSTEPS UP WOODEN STEPS
SOUND: KNOCK AT DOOR
SOUND:
DOOR OPENS
SOFRONIE: Yeeeessss?!
DELLA: Madame Sofronie?
SOFRONIE: That's right.
DELLA: Will you look at my hair?
SOFRONIE: Why?
DELLA: Well, I - I want to sell it.
SOFRONIE: Oh! Oh, come on in, yes, come in.
DELLA: Thank you.
SOUND:
DOOR SHUTS
DELLA: Will you buy it? How much will you pay me for it?
SOFRONIE: Now, now, wait a minute. Take off your hat -- and let's have a look
DELLA: Oh, it's good hair. I mean, it's in good condition.
SOFRONIE: I want to see how long it is.
Mmmmm. Mm hm. Did you cut it before, huh?
DELLA: No.
SOFRONIE: Well, now, don't be afraid. I'm not going to hurt you.
DELLA: Oh, thank you.
SOFRONIE: Mmmmm. Mm hm. Mm. I'll give you twenty dollars for it.
DELLA: But it isn't enough! The chain costs twenty-three dollars and I've only got a dollar eighty-seven.
SOFRONIE: Huh? I'll give you twenty dollars.
DELLA: No, I want twenty-one thirteen.
SOFRONIE: Are you crazy? What kind of a price is it?
DELLA: Well, that's my price!
SOFRONIE: Oh, all right, all right. Now, don't cry. I'll give it to you.
DELLA: When?
SOFRONIE: Right now. (MOVING OFF) Just sit down in that chair.
SOUND:
CASH REGISTER RINGS, FROM OFF
DELLA: (WEAKLY) Are you - are you going to cut it now?
SOFRONIE: (OFF) Mm hmm. Just as soon as I give you the money.
SOUND:
CASH REGISTER DRAWER SHUTS
SOFRONIE: (CLOSER) Here you are, girl. That's twenty. One. Uh, ten, -- Twenty-one thirteen, right?
DELLA: (TEARFUL) Right. Now you can do it
MUSIC:
SOUND:
CLIP-CLIP-CLIP OF SCISSORS ...
SOFRONIE: Well, do you want to see it?
DELLA: I don't know.
SOFRONIE: Oh, don't be silly. You don't look so bad. Here, take this mirror; have a look
DELLA: All right. I'll look.
SOFRONIE: Well?
DELLA: It's - terrible. I'll never like it.
SOFRONIE: Hey, where are you going?! You'll catch a cold if you run out in the street now.
DELLA: Don't try to stop me! It's half-past four! I've got just thirty minutes to get to the gift shop!
MUSIC:
SOUND:
SHOP DOOR OPENS, BELL RINGS
MERCER:Yes, madam? Can I help you?
SOUND:
SHOP DOOR SHUTS
DELLA: (BREATHLESS) The watch chain! The silver one! Have you got it?!
MERCER: Watch chain?
DELLA: The one I looked at this morning. Don't you remember?
MERCER: Madame, I've never seen you before in my life.
DELLA: (PANICS) Oh, Where is it?!
MERCER: Well, I put a watch chain aside for a young lady that was here today, but she had—
DELLA: What?
MERCER: My god, it is you. I didn't recognize you without your-- I mean, you look so different.
Here, the watch chain is right over here.
DELLA: Oh, thank you so much!
MUSIC:
SOUND:
DOOR SHUTS
DELLA: Who’s that?
JIM: (CHEERFUL) That's me, honey! (STOPS SHORT, PAUSE, WHISPER) Della?!
DELLA: Yes, dear?
JIM: (DISBELIEF) What have you done? What's happened to your hair?
DELLA: (CASUAL, UPBEAT) Oh, I – I ... Oh, Jim. Don't look at me like that.
JIM: But it's gone, Della. You can't have it back once it's gone.
DELLA: Darling, listen to me. I ... I sold it, Jim.
JIM: You--? You sold your hair?
DELLA: Because I wanted to give you a present.
JIM: Sold it, Della?
DELLA: It'll grow again. My hair grows very fast, Jim.
JIM: I'm proud of what you did, honey. But ...
DELLA: What do you mean? What's in this package?
JIM: (SLOWLY) Uh, a present.
DELLA: For me?
JIM: Of course it's for you.
DELLA: Oh! Darling! (PAUSE, QUIETLY) Combs. ... Combs for my hair.
JIM: Yeah. You liked them so much...
DELLA: Oh, they're beautiful! My hair grows fast, Jim, and - and I'll wear them just for you some day.
JIM: Thank you, sweetheart.
DELLA: Don't feel bad, Jim. I've got such a wonderful surprise for you.
JIM: Hm?
DELLA: Look, darling. Pure silver. Just like your watch.
JIM: You - you sold your hair to buy me this?
DELLA: It was worth it, Jim.
JIM: Dell, let's put our presents away. They're too nice.
DELLA: No, please! Give me your watch. I - I want to see how it looks with the chain on it.
JIM: (WITH DIFFICULTY) But, Dell, I-- I haven't - haven't got the watch any more. I sold it this afternoon to buy you those combs.
DELLA: You - you sold your watch?!
JIM: I had to. I needed money to get you something nice.
DELLA: (STARTS TO CRY) Oh, Jim! (SOBS)
JIM: Oh, no, it’s not your fault, sweetheart. This is the most wonderful Christmas we've ever had. Don't you think so? We've given each other the best presents -- presents that no one can buy for money....
MUSIC:
3
CURTAIN

O nas | Reklama | Kontakt
Redakcja serwisu nie ponosi odpowiedzialności za treść publikacji, ogłoszeń oraz reklam.
Copyright © 2002-2019 Edux.pl
| Polityka prywatności | Wszystkie prawa zastrzeżone.
Prawa autorskie do publikacji posiadają autorzy tekstów.