X Używamy plików cookie i zbieramy dane m.in. w celach statystycznych i personalizacji reklam. Jeśli nie wyrażasz na to zgody, więcej informacji i instrukcje znajdziesz » tutaj «.

Numer: 32936
Przesłano:
Dział: Języki obce

Konkurs przysłów w języku niemieckim

Konkurs przysłów niemieckojęzycznych

Name: ........................................
Klasse: .......................................

I. Dokończ przysłowie:

1. Was du heute kannst besorgen, ........................................
2. Wie man sich bettet, ........................................ .
3. Wer A sagt, ........................................ .
4. Reden ist Silber, ........................................ .
5. Jeder Topf ........................................ .
6. Es ist noch kein Meister ........................................ .
7. Der Zweck ........................................ .
8. Andere Länder, ........................................ .

II. Napisz początek przysłowia:

1. ........................................, lacht am besten.
2. ........................................, schmecken am besten.
3. ........................................, mahlt zuerst.
4. ........................................, so ich dir.
5. ........................................, da ist auch ein Weg.
6. ........................................ kommt beim Essen.
7. ........................................, kommt Rat.
8. ........................................ alle Wunden.
III. Uzupełnij brakujący wyraz:

1. ...................... ziehen sich an.
2. Die Ausnahme ..................... die Regel.
3. .................................. schlägt keine Stunde.
4. Alle guten ................... Dinge sind drei.
5. ............................... ist nicht aufgehoben.
6. In der Not ...................................... den Freund.
7. Auf Regen ...................... Sonne.
8. .................................... hat Gold im Munde.
9. ................................... ist die beste Medizin.
10 .................................... haben Ohren.
11. ...................................... in einem gesundem Körper.

IV. Przetłumacz na język niemiecki:

1. Co z oczu, to i z serca.
........................................
2. Nie chwal dnia przed zachodem słońca.
........................................
3. Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
........................................
4. Oko za oko, ząb za ząb.
........................................
5. Każdy medal ma dwie strony.
........................................
6. Cicha woda brzegi rwie.
........................................

7. Błądzenie jest rzeczą ludzką.
........................................
8. Przez żołądek do serca.
........................................
9. Nauka to potęgi klucz.
........................................
10. Lepiej późno niż wcale.
........................................
11. Ćwiczenie czyni mistrza.
........................................

V. Przetłumacz na język polski:

1. Man soll den Teufel nicht an die Wald malen.
........................................
2. Aus Schaden wird man klug.
........................................
3. Wie die Arbeit, so der Lohn.
........................................
4. Ohne Fleiß kein Preis.
........................................
5. Dem Mutigen gehört die Welt.
........................................
6. Allzuviel ist ungesund.
........................................
7. Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
........................................

VI. Odpowiedz na pytania w języku niemieckim:

1. Was hat seine Zeit?
........................................
2. Was muss sein?
........................................
3. Was regiert die Welt?
........................................
4. Was kommt selten allein?
........................................
5. Was macht Diebe?
........................................
6. Was rostet nicht?
........................................

O nas | Reklama | Kontakt
Redakcja serwisu nie ponosi odpowiedzialności za treść publikacji, ogłoszeń oraz reklam.
Copyright © 2002-2019 Edux.pl
| Polityka prywatności | Wszystkie prawa zastrzeżone.
Prawa autorskie do publikacji posiadają autorzy tekstów.