X Używamy plików cookie i zbieramy dane m.in. w celach statystycznych i personalizacji reklam. Jeśli nie wyrażasz na to zgody, więcej informacji i instrukcje znajdziesz » tutaj «.

Numer publikacji: 15965
Dział: Języki obce

Rotkäppchen - scenariusz bajki w j. niemieckim dla uczniów szkoły podstawowej

Rotkäppchen – scenariusz bajki dla uczniów SP Radziłów

Opracowanie: uczniowie koła języka niemieckiego (klasa IA) pod opieką p. Edyty Sosnowskiej, nauczyciela języka niemieckiego w Gimnazjum w Radziłowie, r.szk.2008/09

Es war einmal ein Mädchen. Es hieβ Rotkäppchen ... (w tym czasie wbiega na scenę Czerwony Kapturek)
CK.: - Mutti, Mutti! Wo ist mein rotes Käppchen?????
M.: - Gestern habe ich es auf dem Stuhl gesehen.
CK.: - Na, ja! Ich habe vergessen!
M.: - Töchterschen, du musst zu deiner Oma gehen.
CK.: - Wozu?
M.: - Du musst ihr Kekse , Saft und Obst bringen. Deine Oma ist krank.
CK.: - Gut, ich mache es! Tschüs, Mutti!
M.: - Tschüs Schätzchen!
(W drodze do babci)
CK.: - la, la, la, la, la, la! Oh, wie schön ist es hier! Umm ...
Schade, ich habe keine Blumen für meine Oma.
Wolf: - Hallo! Was machst du hier Mädchen?
CK.: - Ich gehe zu meine Oma. Wer bist du?
W.: - Ich bin Wölfchen Oskar.
CK.: - Ich fürchte nice nicht vor dir!
W.: - Du musst nicht vor mir fürchten! Ich bin ein netter Wolf.
CK.: - Ok. Kannst du mir helfen?
W.: - Wobei?
CK.: - Ich brauche Blumen für meine Oma.
W.: - Gut! Komm mit mir!
(idą do lasu)
CK.: - Hier gibt es keine Blumen!
W.: - Ha, ha, ha. Es ist eine Falle!
CK.: - AAAAAAAAAA! Hilfe!
(Kapturek się chowa)
W.: - (puka do drzwi babci).
Babcia: - Wer ist da?
W.: - Polizei!
Babcia: - Moment! (otwiera) Du bist kann Polizist. Du bist der böse Wolf.
W.: - (Pozera babcię na niby/ za parawan ją wciąga).
CK.: - Hallo Oma! Ich bin es, Rotkäppchen! Ich habe für dich Vitaminen mitgebracht (koszyk stawia na brzuch baci – wilka)
W.: - Oh, danke.
CK.: - (podejrzliwie ogląda babcię poprawiając cały czas okulary). Oma, warum hast du so groβe Augen?
W.: - Augen?! Meine Augen sind nicht groβ!
CK.: - Oma, warum hast du so groβe Ohren?
W.: - Ohren?! Meine Ohren sind nicht groβ!
CK.: - O, deine Zähne! Du putzt deine Zähne nicht!
W.: - O, entschuldige! Ich habe meine Zähne letzten Monat geputzt! (rzuca się na kapturka i chce go zjeść)
(z więzów wyswobadza się babcia i nokautuje wilka).
B.: - Ich wusste! Du bist kein Polizist! (bije wilka a wilk ucieka)
(wpada leśniczy)
L.: - Was ist los?
B.: - Der böse Wolf war hier! Er wolte uns fressen! Aber ich habe ihn K.O. geschlagen. (babcia pokazuje kij).


Zadania ze znajomości treści bajki dla uczniów IV-VI SP w Radziłowie
1. Podkreśl właściwy kolor czapki kapturka.
gelb blau schwarz rot

2. Dopasuj części ciała w języku niemieckim do ich polskich odpowiedników .
a) Augen zęby
b) Ohren oczy
c) Zähne uszy

3. Głuchy telefon.
Grupy 5 osobowe z klas 4-6 – przekazują sobie usłyszane zdanie. Wygrywa grupa, której przekaz będzie najlepszy i najszybszy.
- Du bist kein Polizist.

4. Kalambury. Odgadnij, o jaki przedmiot lub osobę z bajki chodzi. Spróbujcie nazwać to w języku niemieckim.
a) Czerwony Kapturek
b) Ciasteczka
c) Wilk
d) Babcia

O nas | Reklama | Kontakt
Redakcja serwisu nie ponosi odpowiedzialności za treść publikacji, ogłoszeń oraz reklam.
Copyright © 2002-2019 Edux.pl
| Polityka prywatności | Wszystkie prawa zastrzeżone.
Prawa autorskie do publikacji posiadają autorzy tekstów.